top of page

​Mid-Career Recruitment

Translation/Interpretation Positions

【Freelance Registration】
Translator

Those with a strong interest in video production or a love for entertainment are highly welcome!

Rest assured, expeirienced staff conducting similar tasks will review your work, so even those with limited knowledge of video production or animation need not worry.

【Job Description】
・Translation of scripts and storyboards
・Video translation, subtitle translation
・Translation of written materials and technical documentation
*Depending on your preferences, there may be requests for interpretation work as well.
*We will consult with you on project opportunities on an ongoing basis.

【Required】
・Work experience in translation (Approximately 3 years)
  * Ability to translate both from Japanese to English and from English to Japanese
・English proficiency (TOEIC score of 900 or above, or native level)
・Japanese proficiency ( JLPT N1 level or above, or native level)
・MS Office proficiency

【Suggested】
・Experience in interpretation
・Interest in video, animation (experienced people are welcome! )
  * Knowledge of CG-related tools and translation support tools is desirable
・Native-level English proficiency
・Ability to handle languages other than Japanese and English

【Work Location】

Remote work / Headquarters

・Remote work from outside Japan is subject to discussion.
・For remote work, a high-speed internet connection (wired) is recommended.
  As needed, please provide your own computer/headphones/microphone.



【Notes】

This is a freelance (independent contract-based) agreement.
・Recruitment is ongoing.
・During the selection process, you will undergo a brief translation test.
(Depending on your preference, you may be asked to take consecutive interpretation or simultaneous interpretation tests.)

【Freelance Registration】
Interpreter

Those with a strong interest in video production or a love for entertainment are highly welcome!

【Job Description】
・Workshop, seminar, and web conference interpretation
・Accompanying and conference interpretation at client sites
・Communication support between internal foreign staff and overseas business partners and domestic staff

・Interpretation audio recording tasks
*Depending on your preferences, there may be requests for translation work as well.
*We will consult with you on project opportunities on an ongoing basis.

【Required】
・Work experience in consecutive interpretation (Approximately 3 years)
  * Ability to interpret both from Japanese to English and from English to Japanese
・English proficiency (TOEIC score of 900 or above, or native level)
・Japanese proficiency (JLPT N1 level or above, or native level)

【Suggested】
・Experience in simultaneous interpretation or whispering interpretation

・Experience in remote interpretation

・Proficiency in Zoom operation
・Interest in video, animation (experienced people are welcome! )
  * Knowledge of CG-related tools is desirable
・Ability to handle languages other than Japanese and English

【Work Location】

Remote work / Headquarters / Location designated by the company

・Remote work from outside Japan is subject to discussion.
・For remote work, a high-speed internet connection (wired) is recommended.
  As needed, please provide your own computer/headphones/microphone.



【Notes】

This is a freelance (independent contract-based) agreement.
・Recruitment is ongoing.
・During the selection process, you will undergo a brief consecutive interpretation test.
  (You may also be asked to take translation tests or simultaneous interpretation tests.)

bottom of page